Показать сообщение отдельно
Старый 17.11.2009, 18:42   #22
МИХАИЛ МЕЧО
Супер-модератор
 
Аватар для МИХАИЛ МЕЧО
 
Регистрация: 11.08.2008
Адрес: Ростов-на-Дону
Сообщения: 1,141
Галерея: 253
Комментарии: 277
Репутация: 3117
МИХАИЛ МЕЧО репутация неоспоримаМИХАИЛ МЕЧО репутация неоспоримаМИХАИЛ МЕЧО репутация неоспоримаМИХАИЛ МЕЧО репутация неоспоримаМИХАИЛ МЕЧО репутация неоспоримаМИХАИЛ МЕЧО репутация неоспоримаМИХАИЛ МЕЧО репутация неоспоримаМИХАИЛ МЕЧО репутация неоспоримаМИХАИЛ МЕЧО репутация неоспоримаМИХАИЛ МЕЧО репутация неоспоримаМИХАИЛ МЕЧО репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Крылатые фразы, выражения и афоризмы для татуировки

Та, которая не согрешает потому, что это не дозволено, согрешает - Quae quia non liceat non facit, ilia facit
Так было суждено - Hoc erat in fatis
Так было трудно - Tantae molis erat
Так было угодно судьбе - Sic fata voluerunt
Так вы не для себя - Sic vos non vobis
Так идут к звездам - Sic itur ad astra
Так искусство само скрывает себя - Ars adeo latet arte sua
Так меня спас Аполлон - Sic me servavit Apollo
Так повелевает наш господин и бог - Dominus et deus noster sic fieri jubet
Так проходит время - Sic transit tempus
Так проходит мирская слава - Sic transit gloria mundi
Так проходит слава города - Sic transit gloria urbis
Так проходит слава идеи - Sic transit gloria ideae
Так проходит слава любви - Sic transit gloria amoris
Так сказал учитель - Magister dixit
Так сказать - Ut ita dicam
Так я хочу, так я велю, пусть доводом будет моя воля - Sic volo, sic jubeo, sit pro ratione voluntas
Так! - Sic!
Так, и именно так - Sic et simpliciter
Так, как диктуют обстоятельства - Rebus dictantibus
Такова была речь людей, какова была их жизнь - Talis hominibus fuit oratio, qualis vita
Такому имени ни одна хвала не равна - Tanto nomini nullum par elogium
Такса работ - Таха laborum
Там же - Ibidem
Там хорошо, где отечество - Ibi bene, ubi patria
Там, где они создают пустыню, они называют это миром - Ubi solitudinem faciunt, pacem appellant
Твой в опасности дом, стена коль горит у соседа - Tua res agitur, paries cum proximus ardet
Творил право - Jus fecit
Те, которые не могут найти для себя тропинку, а другим показывают дорогу - Qui sibi semitam non sapiunt, alteri inonslrant viam
Тебе и огню - Tibi et igni
Тебя, бога, хвалим - Те Deum laudamus
Тебя, свобода, восхваляем - Те libertatem laudamus
Тевтонская ярость - Furor teutonicus
Текущего года - Anni currentis
Тело преступления - Corpus delicti
Тем более - A fortiori
Тем самым - Ео ipso
Тем, что они молчат, они кричат - Cum tacent, clamant
Темные имена - Nomina obscura
Темные открытия - Obscura reperta
Темный человек - Vir obscurus
Тень великого имени - Magni nominis umbra
Теперь надо пить - Nunc est bibendum
То есть - Id est
То есть - Respective
То же самое - Idem per idem
То мужчина, то женщина - Modo vir, modo femina
То, что сверху - прекрасная женщина, внизу заканчивается рыбьим хвостом - Desinit in piscem mulier formosa superne
Того, к чему ты стремишься, нет нигде - Quod petis est nusquam
Толпа хочет быть обманутой, так пусть же обманывается - Vulgus vult decipi, ergo decipiatur
Толпа хочет быть ошеломленной, так пусть же будет ошеломлена - Vulgus vult stupere, ergo stupeat
Тому был возмездием за преступление крест, а этому - диадема - Ille crucem sceleris pretium tulit, hic - diadema
Тонкий пламень снедает самые кости, и живет под грудью тайная рана - Est mollis flamma medullas Interea, et tacitum vivit sub pectore vulnus
Топотом звонких копыт потрясается рыхлое поле - Quadrupedante putrem sonitu quatit ungula campum
Торопливость задерживает - Festinatio tarda est
Тот день, день гнева - Dies irae, dies ilia
Тот сделал полдела, кто уже начал - Dimidium facti, qui coepit, habet
Тот, кто всюду живет, Максим, нигде не живет - Quisquis ubique habitat, Maxime, nusquam habitat
Тотчас же - Ex tempore
Точная копия - Fac-simile
Точно труп - Perinde ас cadaver
Трагическая сила - Vis tragica
Трактуемый предмет - Materia tractanda
Трепещу, рассказывая об этом - Horresco referens
Трепещущая точка - Punctum saliens
Третий радующийся - Tertius gaudens
Третье в сравнении - Tertium comparationis
Третье не дано - Tertium non datur
Третья стража - Tertia vigilia
Трехпутье - Trivium
Трое составляют капитул - Tres faciunt capitulum
Трое составляют коллегию - Tres faciunt collegium
Тройная медь - Aes triplex
Труд как бы создает некую мозолистую преграду против боли - Labor quasi callum quoddam obducit dolori
Труд уже сам по себе - наслаждение - Labor est etiam ipse voluptas
Трудно не писать сатир - Difficile est saturam non scribere
Трудно по-своему выразить общеизвестные истины - Difficile est proprie communia dicere
Трудности преодолеваю терпением - Durum patientia frango
Трутней от ульев своих отгоняют ленивое стадо - Ignavum fucos pecus a praesepibus arcent
Туника ближе к телу, чем паллий - Tunica propior palliost
Тут есть помеха - Hie haeret aqua
Тщетна наша мудрость - Vana est sapientia nostra
Ты будешь Маркелл - Tu Marcellus eris
Ты везешь Цезаря и его судьбу - Caesarem vehis Caesarisque fortunam
Ты встречаешь Сциллу, желая избежать Харибды - Incidis in Scyllam cupiens vitare Charybdim
Ты иглой коснулся дела - Rem acu tetigisti
Ты легко поймешь, что я гораздо больше забочусь о сохранности республики, чем ты о ее гибели - Jam intelleges multo me vigilare acrius ad salutem, quam te ad perniciem rei publicae
Ты останешься ослом на веки веков - Asinus manebis in saecula saeculorum
Ты попал в точку - Acu rem tetigisti
Ты ранен, как и мы, ты стал нам подобен - Et tu vulneratus es sicut et nos, nostri similis effectus es
Ты создала города, ты объединила разрозненных людей в общины - Tu urbes peperisti, tu homines dissipatos in societates convocasti
Ты ступаешь по огню, прикрытому обманчивым пеплом - Incedis per ignes suppositos cineri doloso
Ты, наша гордость, иди! Пусть счастливой судьба твоя будет! - I decus, i nostrum, melioribus utere fatis
Ты, счастливая Австрия, заключай браки - Tu, felix Austria, nube
Ты, Цезарь, можешь дать права гражданства людям, но не словам - Tu, Caesar, civitatem dare potes hominibus, verbo non potes
Тяжесть доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицает - Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat


У каждого места есть свой гений - Nullus enim locus sine genio est
У кого была возможность получить без труда сладостную пальму? - Cui sit condicio dulcis sine pulvere palmae?
У меня нет никакого суеверия - Nulla mihi religio est
У порогов апостольских - Ad limina apostolorum
У старшего вола учится пахать, младший - A bovi majore discit arare minor
Убежище для грешников - Refugium peccatorum
Уважение к наставникам - Pietas erga praeceptores
Увещевает и громким голосом взывает средь теней - Admonet et magna testatur voce per umbras
Увы, Постум, Постум, быстро ускользают годы - Eheu, fugaces, Postume, Postume, labuntur anni
Угодно - Placet
Угодное - Placitum
Уголовное право - Jus criminale
Удержитесь ли вы от смеха, друзья? - Risum teneatis, amici?
Уж выше Катона ты не поставишь никого - Jam neminem anteponis Catoni
Уже пылает дом соседа Укалегона - Jam proximus ardet Ucalcgon
Ужели столько гнева в душах богов? - Tantaene animis caelestibus irae?
Узел, требующий божественного вмешательства - Dignus vindice nodus
Узнаю следы прежнего огня - Agnosco veteris vestigia flammae
Узнаю стиль римского двора - Cognosco stilum curiae romanae
Ум двигает массу - Mens agitat molem
Умаление личности - Capitis deminutio
Умереть за родину - Mori pro patria
Уметь наслаждаться прожитой жизнью - значит жить дважды - Hoc est vivere bis, vita posse priore frui
Умирает и, умирая, вспоминает милый Аргос - Moritur et moriens dulcis reminiscitur Argos
Умному слово - Verbuin sapienti
Умозаключение от возможности к действительности не имеет силы - A posse ad esse non valet consequentia
Умозаключение от действительного к возможному имеет силу - Ab esse ad posse valet consequentia
Умрем за нашу царицу - Moriamur pro regina nostra
Умы, пораженные однажды, склонны к суеверию - Mobiles ad superstitionem perculsae semel mentes
Управляй своим настроением, ибо оно, если не повинуется, то повелевает - Animum rege, qui nisi paret, imperat
Упражнение - мать учения - Exercitium est mater studiorum
Ура! - Vivat!
Урезанные издания - Editiones castratae
Услада рода человеческого - Deliciae generis humani
Условие, без которого нет - Condicio sine qua non
Условия, способ мирногоо сосуществования - Modus vivendi
Уста, вещающие великое - Os magna sonaturum
Установление состава преступления - Species facti
Устная речь - Viva vox
Устранено следствие - устраняется и причина - Subtalus effectus – tollitur causa
Уступай старшему - Majori cede
Уступаю - Concedo
Утешение для несчастных - иметь товарищей по несчастью - Solamen miseris socios habuisse malorum
Утешительно иметь товарищей по несчастью - Dulce est socios habuisse malorum
Утреннее время наиболее благоприятно для занятий науками и искусствами - Aurora musis amica
Ученик не выше учителя своего - Non est discipulus super magistrum
Ученым и поэтам все дозволено - Doctoribus atque poetis omnia licent
Учитель изящного - Magister elegantiarum
Учитель изящных искусств - Magister bonarum artium
Учитель питья - Magister bibendi
Учиться дозволено и у врага - Fas est et ab hoste doceri
Ушел, выступил, ускользнул, вырвался - Abiit, excessit, evasit, erupit
Ушла, утомленная мужчинами, но все еще не удовлетворенная - Lassata viris necdum satiata recessit
Фактически - De facto
Фактотум - Factotum
Фикция публичного права - Fictio juris publici
Философия - служанка богословия - Philosophia ancilla theologiae
Формальная причина - Causa formalis
Хвала твоей доблести, отрок - Macte, puer, virtute
Хвала тебе, благородный отрок, так идут к звездам - Macte animo, generose puer, sic itur ad astra
Хвалитель былых времен - Laudator temporis acti
Хвалитель нынешнего времени - Laudator temporis praesentis
Хвастливый воин - Miles gloriosus
Хвастливый осел - Asinus gloriosus
Хлеба и зрелищ - Panem et circenses
Ходит вокруг и ищет, кого поглотить - Circuit quaerens quem devoret
Хозяин спора - Dominus litis
Хороший пастырь стрижет овец, а не обдирает их - Boni pastoris est tondere pecus, non deglubere
Хорошо выполнив дело - Re bene gesta
Хорошо прожил тот, кто прожил незаметно - Bene qui latuit, bene vixit
Хоть и не силен дарованием, силен мастерством - Quamvis ingenio non valet, arte valet
Хотят они или не хотят - Nolentes volentes
Хочешь мира, готовь войну - Vis pacem, para bellum
Храброму вся земля - родина - Omne solum forti patria
Храните благоговейное молчание - Favete linguis
Христиан - ко льву - Christianos ad leonem
Хромою стопою - Pede claudo
Хроника жизни - Curriculum vitae
Художникам, как и поэтам, издавна право дано дерзать на все, что угодно - Pictoribus atque poetis Quidlibet audendi semper fuit aequa potestas
Царица доказательств - Regina probationum
Царь приводящего в трепет величия - Rex tremendae majestatis
Цезарь не выше грамматиков - Caesar non supra grammaticos
Цезарю подобает умереть стоя - Caesarem decet stantem mori
Целиком - Ex toto
Целомудренна та, которой никто не домогался - Casta est, quam nemo rogavit
Цензура нравов, наблюдение за соблюдением норм морали - Censura morum
Центр вселенной - Caput mundi
Цитированная книга - Liber c
Частное право - Jus privatum
Частные занятия - Privatissima
Частным образом - Privatim
Часть божественного духа, нисшедшая в человеческое тело - In corpus humanum pars divini spiritus mersa
Часть вместо целого - Pars pro toto
Чаще перевертывай стиль - Saepe stilum vertas
Чего не желаешь себе, не делай другому - Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris
Чего не излечивают лекарства, излечивает железо, чего не излечивает железо, излечивает огонь - Quae medicamenta non sanant, ferrum sunat, quae ferrum non sanat, ignis sanat
Чего не сделали готы, то сделали шотландцы - Quod non fecerunt Gothi, fecerunt Scoti
Чего не умаляет губительное время? - Damnosa quid non inminuit dies?
Чего нет в документах, того нет на свете - Quod non est in actis, non est in mundo
Чего тебе бояться? Ты везешь Цезаря и его судьбу - Quid timeas? Caesarem vehis Caesarisque fortunam
Человек - вещь священная - Homo res sacra
Человек - служитель и истолкователь природы - Homo naturae minister et interpres
Человек неразумный поучающий - Homo insipiens didacticus
Человек предполагает, а бог располагает - Homo proponit, sed deus disponit
Человек разумный - Homo sapiens
Человек своего права - Homo sui juris
Человек умирает столько раз, сколько раз он теряет близких - Homo totiens moritur quotiens amittit suos
Человек человеку - волк - Homo homini lupus est
Человек человеку бог - Homo homini deus est
Человек человеку чудовище - Homo homini monstrum
Человек чужого права - Homo alieni juris
Человек, выдвинувшийся благодаря своим личным качествам - Homo novus
Человек, опытный в писании - Homo scribendi peritus
Человек-строитель - Homo faber
Человеку свойственно лгать - Humanum est mentiri
Человеку свойственно ошибаться - Errare humanum est
Человечек - Homunculus
Человеческие судьбы трогают душу - Mentem mortalia tangunt
Чем меньше страх, тем обычно меньше опасность - Quo timoris minus est, eo minus ferme periculi est
Чему смеешься? В басне говорится о тебе, изменено только имя - Quid rides? Mutato nomine de te fabula narratur
Через - Via
Через крест к свету - Per crucem ad lucem
Через различные превратности и через столько моментов грозной опасности - Per varios casus, per tot discrimina rerum
Через тернии к звездам - Per aspera ad astra
Через теснины к вершинам; через трудности к достижению цели - Per angusta ad augusta
Честная смерть лучше позорной жизни - Honesta mors turpi vita potior
Честно жить, не делать зла другим, каждому воздавать свое - Honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere
Честный и разумный муж - Vir bonus et prudens
Четырехпутье, квадривий - Quadrivium
Четырехугольный - Homo quadratus
Число глупцов бесконечно - Stultorum infinitus est numerus
Чистая доска - Tabula rasa
Чистый акт - Actus purus
Члены разорванного на части поэта - Disjecti membra poetae
Что б ни творили цари-сумасброды - страдают ахейцы - Quidquid delirant reges, plectuntur Achivi
Что бы ты ни делал, делай разумно и предусматривай результат - Quidquid agis, prudenter agas et respice finem
Что бы это ни было, я боюсь данайцев, даже дары приносящих - Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes
Что было пороками, то теперь вошло в нравы - Quae fuerunt vitia, mores sunt
Что быстро делается, то быстро и погибает - Quod cito fit, cito perit
Что для болезни лекарство, то для дел право - Quod medicamenta morbis exhibent, hoc jura negotiis
Что дозволено быку, то не дозволено Юпитеру - Quod licet bovi, non licet Jovi
Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку - Quod licet Jovi, non licet bovi
Что дурно добыто, то дурно расточится - Male parta male dilabuntur
Что естественно, то не постыдно - Naturalia non sunt turpia
Что есть истина? - Quid est veritas?
Что значат законы без нравов - что значат нравы без веры? - Quid sunt leges sine moribus - quid sunt mores sine fide?
Что и следовало одобрить - Quod erat probandum
Что и требовалось доказать - Quod erat demonstrandum
Что мог бы вверить богам, только отведя их в сторону - Quae, nisi seductis, nequeas committere divis
Что мог, я сделал - Quod potui, feci
Что на язык - Quidquid in buccam
Что написал, то написал - Quod scripsi, scripsi
Что не подобает быку, то подобает Юпитеру - Quod non decet bovem, decet Jovem
Что непозволительно женщинам, то равно непозволительно мужчинам - Quod non licet feminis, aeque non licet viris
Что порочно с самого начала, то не может быть исправлено течением времени - Quod ab initio vitiosum est, tractu temporis convalescere non potest
Что сделано достаточно хорошо, то сделано достаточно быстро - Sat celeriter fit, quidquid fit satis bene
Что сделано, то сделано - Factum est factum
Что сделано, того не переделывай - Actum ne agas
Что угодно повелителю, то имеет силу закона - Quod principi placuit, legis habet vigorem
Что хотелось бы устранить - Quod tollere velles
Чтобы правосудие не потерпело ущерба - Ne quid detrimenti forum capiat
Чтобы хоть что-нибудь делалось, чтобы хоть что-нибудь делать - Ut aliquid fiat
Чуждый делам и рожденный для безмятежного покоя - Fugax rerum, securaque in otia natus
Чужие пороки у нас на глазах, а свои за спиной - Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt
Чужое нам, а наше другим больше нравится - Aliena nobis, nostra plus aliis placent
Чья область, того и вера - Cujus regio, ejus religio
Чья сила, того и действие - Cujus est potentia, ejus est actum


Эй, достаточно уже - Ohe, jam satis est
Эксперимент на собственном малоценном организме - Experimentum in proprio согроге vili
Экспромт - Ex tempore
Экспромтом - Ex promptu
Этим путем - Нас via
Это - нет - Quod non
Это было предметом моих желаний - Hoc erat in votis
Это достоверно, так как невозможно - Certum quia impossibile est
Это желанье мое - Hoc est in votis
Это истинно, ибо абсурдно - Verum est quia absurdum
Это когда-нибудь будет тебе на пользу - Hoc tibi proderit olim
Это народ комиков - Natio comoeda est
Это перст божий - Digitus dei est hic
Это по-гречески, не читается - Graecum est, non legitur
Юридическая тонкость - Elegantia juris
Юридическая фикция - Fictio juris
Юридические акты - Actiones juris
Юридический прецедент - Res judicata
Я был немалая часть - Magna pars fui
Я вас! - Vos ego!
Я воевал не без славы - Militavi non sine gloria
Я воздвиг памятник - Exegi monumentum
Я высказался - Dixi
Я вышел на арену против своих современников - In arenam cum aequalibus descendi
Я Дав, а не Эдип - Davus sum, non Oedipus
Я знаю, что ничего не знаю - Scio me nihil scire
Я клялся языком, ум мой не клялся - Juravi lingua, mentem injuratam gero
Я мыслю, следовательно, я существую - Cogito, ergo sum
Я называюсь львом - Ego nominor leo
Я не придумываю гипотез - Hypotheses non fingo
Я не стану придираться к нескольким пятнышкам - Non ego paucis offendar maculis
Я не стыжусь, подобно этим людям, признаваться в незнании того, чего я не знаю - Nec me pudet, ut istos, fateri nescire quod nesciam
Я не тот, каким был прежде - Non sum qualis eram
Я ничего не боюсь, потому что ничего не имею - Ego nihil timeo, quia nihil habeo
Я оцепенел, волосы мои встали дыбом, и голос замер в гортани - Obstupui steteruntque comae et vox faucibus haesit
Я потерял даром масло и труд - Oleum et operam perdidi
Я принимал большое участие - Magna pars fui
Я прожила жизнь и прошла путь, который назначила мне судьба - Vixi et quem dederat cursum fortuna peregi
Я римский гражданин - Civis Romanus sum
Я римский император и я выше грамматиков - Ego sum rex romanus et supra grammaticos
Я сам себе самый близкий - Proximus sum egomet mihi
Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше - Feci, quod potui, faciant meliora potentes
Я сказал и тем облегчил свою душу - Dixi et animam levavi
Я сказал и тем спас свою душу - Dixi et animam meam salvavi
Я согрешил - Peccavi
Я сочинил эти стишки, а почести получил другой - Hos ego versiculos feci, tulit alter honores
Я спас свою душу - Salvavi animam meam
Я считаю, что ничто человеческое мне не чуждо - Nihil humani a me alienum puto
Я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен - Censeo Carthaginem delendam esse
Я учусь помогать несчастным - Miseris succurrere disco
Я человек - Homo sum
Я человек и считаю, что ничто человеческое мне не чуждо - Homo sum; humani nihil a me alienum puto
Я этого хочу, так я велю, пусть доводом будет моя воля - Hoc volo; sic jubeo, sit pro ratione voluntas
Явно - Explicite
Яды - Venena
Язык враг людей и друг дьявола и женщин - Lingua est hostis hominum amicusque diaboli et feminarum
Ясно выраженное устраняет то, что подразумевается без слов - Expressum facit cessare tacitum
***
__________________
Я украшаю не столько тело, сколько душу...
http://mecho.ru
Слежу за соблюдением правил форума.
МИХАИЛ МЕЧО вне форума   Ответить с цитированием Ответить персонально
Эти 7 пользователя(ей) сказали Спасибо МИХАИЛ МЕЧО за это сообщение: