Тату-мастер

Тату-мастер (http://www.tattooartists.ru/index.php)
-   Оборудование и расходники (http://www.tattooartists.ru/forumdisplay.php?f=15)
-   -   Стол для перевода флэшей (Light Box/Table) (http://www.tattooartists.ru/showthread.php?t=508)

Tattooator 15.01.2009 10:10

Стол для перевода флэшей (Light Box/Table)
 
Вложений: 1
Вещь, во многих случаях, безусловно удобная - кто как выкручивается?

Пользуется ли кто-нибудь, аналогом стекла с подсветкой снизу заводского изготовления или в России такие вещи делают лишь умельцы?

Кстати, вот и инструкция, если кого заинтересует http://www.carlmcmillan.com/light_table.htm

Метветь 15.01.2009 11:00

Ответ: Стол для перевода - Light Table
 
Познакомился с этим девайсом во время прохождения срочной службы. Был у нас там в секретке огромный такой стол, метр на полтора примерно, назывался светоплан.
Сейчас пользуюсь стеклом с посветкой, обычный светильник "Дельта". В ближайших планах хочу собрать коробку под размер листа А3 хотябы.
А вообще слышал, что можно из сканера сломанного собрать (и стекло, и подсветка, и короб уже присутствуют) , эргономичный светоплан должен был бы получиться.

hydasik 15.01.2009 11:13

ИКЕЯ выпускает стол со стеклянной вставкой и лампой с низу

http://www.ikea.com/ru/ru/catalog/products/S39836264

johnick 15.01.2009 16:40

Ответ: Стол для перевода - Light Table
 
Цитата:

Сообщение от Mix A (Сообщение 7971)
А вообще слышал, что можно из сканера сломанного собрать (и стекло, и подсветка, и короб уже присутствуют) , эргономичный светоплан должен был бы получиться.

Видел у Влада из "Магнума" такой лайт-бокс.

Цитата:

Сообщение от Ванёк (Сообщение 7973)
а что на нём стеклить надо? что-то не понял...

Флэши на трансфер переводить! Чо тупого врубаешь? :rofl:.

johnick 15.01.2009 18:28

Ответ: Стол для перевода - Light Table
 
Детали лучше видны. Если в эскизе множество не контрастных элементов - облегчает работу.

martin 17.01.2009 04:25

Ответ: Стол для перевода - Light Table
 
я подобной херью пользуюсь если надо симетрию сделать или другие цвета на рисунке попробывать и контур на ней оттачиваю

МИХАИЛ МЕЧО 20.01.2009 13:48

Ответ: Стол для перевода - Light Table
 
Вот, вот...эта выдумка армейцев. Когда я служил в штабе 39дМДС...эта штука называлась "Дралоскопом". На нем бойцы морские карты передерали ибо вся флотская жизнь по принципу: "Параллельно, перпендикулярно и единообразно!"

Компьютер + сканер + принтер, что еще лучше?

Хоttaбы4 21.01.2009 20:56

Ответ: Стол для перевода - Light Table
 
хорошая вещь , яб купил. бывает иногда прежде чем раскрашивать , делаю (тоесть стеклю на обычной стеклянной двери) дубликат . жутко неудобно. этт девайс сократилабы массу времени и нервов.

Хоttaбы4 21.01.2009 23:31

Ответ: Стол для перевода - Light Table
 
уменя сканер а4 , на большим пока не разжился.. сканировать а3 на таком сам понимаешь.. не алё)) можно конешно кактокусками , потом склеить фотожопе но это для меня гораздо дольше чем взять и отстеклить.. да и плюсы в том что карандаш всегда переправить или подтереть можна в отличии от компьютерной распечатки.

Метветь 22.01.2009 08:19

Ответ: Стол для перевода - Light Table
 
Нашёл в продаже у Eikon.



http://www.eikondevice.com/EDI_catal...boxes/2516.php

=FaKe= 04.02.2009 20:35

Ответ: Покупка/продажа/обмен
 
Вложений: 1
Такой вот Light table нехитрой конструкции.Может кого заинтересует;)

Tattooator 04.02.2009 20:47

Ответ: Покупка/продажа/обмен
 
Неоднородное осещение дает, лучше использовать несколько источников освещения и матовое оргстекло, имхо...

=FaKe= 04.02.2009 20:49

Ответ: Покупка/продажа/обмен
 
Согласен с этим))Это типа пробный вариант,так сказать-из того что было под рукой)

Метветь 04.02.2009 21:55

Ответ: Покупка/продажа/обмен
 
Цитата:

Сообщение от =FaKe= (Сообщение 8516)
Такой вот Light table нехитрой конструкции.Может кого заинтересует;)

Ну в общем неплохо вышло. Я бы поставил 2 лампы и оргстекло с обратной стороны шкуркой нулёвкой замутовал. И ещё пожалуй по бокам дырок понаделал, для вентиляции (лампы греются). Или даже принудительную вентиляцию замутил из кулера какого-нибудь.

=FaKe= 04.02.2009 22:11

Ответ: Покупка/продажа/обмен
 
То Mix A: Ну я думал насчет вентиляции- лучше все таки дырок аккуратных сделать,кулер шуметь будет)

=FaKe= 07.02.2009 22:13

Ответ: Покупка/продажа/обмен
 
Вложений: 1
Попытка номер 2 :)

Метветь 07.02.2009 22:28

Ответ: Покупка/продажа/обмен
 
Цитата:

Сообщение от =FaKe= (Сообщение 8588)
Попытка номер 2 :)

Ну теперь ваще крута. Теперь только ручку от чемодана сбоку приделать, что б до кладовки и обратно без приключений. Хотя может она уже есть?

=FaKe= 07.02.2009 22:51

Ответ: Покупка/продажа/обмен
 
Не,ручку пока не нашел)))

Фёдор 09.02.2009 19:56

Ответ: Стол для перевода флэшей (Light Box/Table)
 
Цитата:

Сообщение от hydasik (Сообщение 7974)
ИКЕЯ выпускает стол со стеклянной вставкой и лампой с низу

В наш "колхоз" ИКЕЯ ещё не дошла, так что пользуюсь обычным матовым оргстеклом и напольной лампой (см. галерею).
Технология проста: оргстекло на коленки, лампа поворачивается (устанавливается) под стекло.
P.S. На лампе у меня срезан пластмассовый ограничитель, мешающий повороту вокруг на 360 и более градусов.

bmr96 12.02.2009 02:58

Ответ: Стол для перевода флэшей (Light Box/Table)
 
федор, таж херня. обычное стекло, а на пол лампу кладу настольную, в особой эстетике происходящего смысл не вижу. Так как редко этим приемом пользуюсь. Хотя давно мозгую замутить себе просто стол журнальный с матовым стеклом вместо столешницы и подсветкой, кучу зайцев сразу убивает. И лайт бокс, и для интерьера очень даже, свет приятный дает,для папоек/интима и прочего самое то)))

johnick 28.04.2009 14:44

Ответ: Стол для перевода флэшей (Light Box/Table)
 
Кстати, лайтбокс еще полезен для рисования флэшей.
После того как на замызганном и уже задроченном листке со скетчем наконец-то определился с контурами, можно их перенести на чистый лист с помощью лайтбокса и далее уже по-чистому раскрашивать.

Сергей_ТАТУ 29.04.2009 19:06

Ответ: Стол для перевода флэшей (Light Box/Table)
 
хм...как всё накрУчено...
я к окну приложил,перевёл :)

Astrarium 29.04.2009 19:52

Ответ: Стол для перевода флэшей (Light Box/Table)
 
ребят а вы о плотной кальке и лайнерах не задумывались?

johnick 10.08.2009 01:47

Ответ: Стол для перевода флэшей (Light Box/Table)
 


http://www.ikea.com/ru/ru/catalog/products/20103605

Наполнитель: Бумага
Верхняя часть: ДСП, ДВП, Пластмасса АБС, Ламинат высокого давления (меламин)
Стекло: Закаленное стекло, Стеклянная эмаль
Металлическая часть: Сталь, Пигментированное порошковое покрытие на основе эпоксидной/полиэфирной смолы

Лена Тугаева 24.08.2009 09:55

Ответ: Стол для перевода флэшей (Light Box/Table)
 
у меня лайтбокс вмантирован в стойку ресепшн. И места отдельного не занимает- очень актуально в небольшом помещении, и как элемент декора во включенном состоянии.
сделан из оргстекла, а изутри из балона белым подкрашен

Vicrot 24.08.2009 11:27

Ответ: Стол для перевода флэшей (Light Box/Table)
 
Цитата:

Сообщение от johnick (Сообщение 14606)
http://www.ikea.com/ru/ru/catalog/products/20103605

Наполнитель: Бумага
Верхняя часть: ДСП, ДВП, Пластмасса АБС, Ламинат высокого давления (меламин)
Стекло: Закаленное стекло, Стеклянная эмаль
Металлическая часть: Сталь, Пигментированное порошковое покрытие на основе эпоксидной/полиэфирной смолы

Прочитал о нем... масса 50 кг, как-то неудобно очень с такой массой лазить... если у вас не своя студия и это будет на одном месте стоять и не мешать.

johnick 30.08.2009 22:41

Ответ: Стол для перевода флэшей (Light Box/Table)
 
Vicrot,

про 50 кг - гон какой-то...
Может это в собранном виде...

Сама столешница не более 7 кг, вроде...

Asker 26.03.2010 00:04

Ответ: Стол для перевода флэшей (Light Box/Table)
 
Стол для работы двухъярусный, в медтехнике брал, стекляннные полки. На низ кладу лампу, сверху перевожу. Раза два ток пользовал, очень удобно...
А в основном конечно: бук, гр. планшет Ваком, фотошоп, корел, сканер, принтер.

Himick 13.06.2010 18:53

Ответ: Стол для перевода флэшей (Light Box/Table)
 
я очень просто собрал - взял планшет для рисования фанерный,внутреннюю часть оклеил фальгой и разместил светодиоды,сверху на эпоксидку стекло зафиксировал...очень компактно и удобно)


Часовой пояс GMT +3, время: 18:39.

©2000-2025 vB™ , Перевод: zCarot
vB.Sponsors
«Перепечатка любых материалов сайта как в сети, так и на бумаге запрещена и преследуется по закону.»