Показать сообщение отдельно
Старый 13.04.2009, 22:21   #1
zmej
провокатор
 
Аватар для zmej
 
Регистрация: 22.05.2008
Адрес: реутов
Сообщения: 407
Галерея: 0
Комментарии: 177
Репутация: 683
zmej обеспечил(а) себе прекрасное будущееzmej обеспечил(а) себе прекрасное будущееzmej обеспечил(а) себе прекрасное будущееzmej обеспечил(а) себе прекрасное будущееzmej обеспечил(а) себе прекрасное будущееzmej обеспечил(а) себе прекрасное будущее
По умолчанию Слова: "наколка" vs "татуировка"

знаю неприязнь большинства к словам наколка, кольщик.
именно к этому моя тема)))

слева я буду писать слова произошедшие от нерусских слов, но тем не менее, многими употребляемые.
напротив, справа я напишу названия более русские, штоле...

у кого есть желание, поправьте меня или дополните

скарификация -- шрамирование
брэндинг -- клеймение
тюнинг -- настройка
лайнер -- контурник
шедер -- либо теневик, либо закрас
спрей-батл -- промывалка, а если точнее, банка-промывалка
татуировка -- наколка
татуировщик -- кольщик

примерно так вот...
еще мне попадались такие перлы, типа, неперивариваю слово татушка. што в нем плохого?
от того что хорошую работу назовут татушкой, у неё чо, контура поплывут? или пигмены повыгорят?

почему тогда не говорят факаться вместо еб@тса? или еб@ться, йа блин незнаю(((
если бы у нас в истории небыло лагерного менталитета, как бы вы относились к слову наколка?



очень бы хотел услышать астру, серегу тату и тотая

Последний раз редактировалось zmej, 13.04.2009 в 22:41. Причина: дописал чуть...
zmej вне форума   Ответить с цитированием Ответить персонально