Древнепермская письменность (абур, анбур, пермская / зырянская азбука;
коми Важ Перым гижӧм) —
письменность, использовавшаяся
коми-зырянами,
коми-пермяками, русскими и некоторыми другими народами на северо-востоке Европейской России. Создана
св. Стефаном Пермским в
1372 году в районе бассейна р.
Вымь, притока
Вычегды на основе
кириллицы,
греческого алфавита и
древнепермских рунических символов (
пасов).
Созданная Стефаном азбука вышла из употребления в
XVII в, вытесненная
кириллицей. Иногда использовалась как
тайнопись для русского языка. Название — по первым двум буквам алфавита («Ан» и «Бур»).
Содержит 38 букв. В абуре отсутствует разделение на строчные и заглавные буквы. Направление письма — слева направо, строки идут сверху вниз. Используются
диакритические знаки, для стандартных сокращений —
титло. Знаки пермской азбуки весьма однообразны и однотипны в виде острого угла в том или ином положении, что позволяет отнести её в разряд
полусловицы.
Древнетюркское руническое письмо (орхоно-енисейская письменность)
тур. Orhun Yazıtları,
кит. 鄂爾渾文字,
пиньинь È'ěrhún Wénzì —
письменность, применявшаяся в
Центральной Азии для записей на
тюркских языках в VIII—X вв.
Орхоно-енисейская письменность обслуживала единый
литературный язык (наддиалектный
койне) того времени, который обычно называется
языком орхоно-енисейских надписей. Выделяются 7 групп: ленско-прибайкальская, енисейская, монгольская, алтайская, восточно-туркестанская, среднеазиатская, восточно-европейская
[1]. Соответственно, они принадлежат племенному союзу курыкан,
Кыргызскому каганату,
Восточно-тюркскому каганату,
Западно-тюркскому каганату,
Уйгурскому каганату в
Монголии, Уйгурскому государству в
Восточном Туркестане,
булгарам,
хазарам и
печенегам.
Орхоно-Енисейский алфавит (классический период) Использование | Символы | Транслитерация и транскрипция |
гласные |  | A | /a/, /e/ |
 | I | /ɯ/, /i/, /j/ |
 | O | /u/, /o/, /w/ |
 | U | /ø/, /y/, /w/ |
согласные | сочетающиеся | с гласными:
(¹) — заднего,
(²) — переднего
рядов |  |  | B¹ | /b/ | B² | /b/ |
 |  | D¹ | /d/ | D² | /d/ |
 |  | G¹ | /g/ | G² | /g/ |
 |  | L¹ | /l/ | L² | /l/ |
 |  | N¹ | /n/ | N² | /n/ |
 |  | R¹ | /r/ | R² | /r/ |
 |  | S¹ | /s/ | S² | /s/ |
 |  | T¹ | /t/ | T² | /t/ |
 |  | Y¹ | /j/ | Y² | /j/ |
только с (¹) — Q
только с (²) — K |  |  | Q | /q/ | K | /k/ |
с любыми
гласными |  | -Ç | /ʧ/ |
 | -M | /m/ |
 | -P | /p/ |
 | -Ş | /ʃ/ |
 | -Z | /z/ |
 | -NG | /ŋ/ |
сочетания | + гласный |  | IÇ, ÇI, Ç | /iʧ/, /ʧi/, /ʧ/ |
 | IQ, QI, Q | /ɯq/, /qɯ/, /q/ |
 |  | OQ, UQ,
QO, QU, Q | /oq/, /uq/,
/qo/, /qu/, /q/ | ÖK, ÜK,
KÖ, KÜ, K | /øk/, /yk/,
/kø/, /ky/, /k/ |
+ согласный |  | -NÇ | /nʧ/ |
 | -NY | /ɲ/ |
 | -LT | /lt/, /ld/ |
 | -NT | /nt/, /nd/ |
словоразделительный знак |  | нет |
(-) — встречаются только в конце слова |
Пример чтения




— отрисовка (направление письма справа налево)
T²NGR²I — транслитерация (эпиграфическая)
teñri — транслитерация (современная тюркская латиница)
/teŋri/ — транскрипция
МФА