Основными мотивами японских татуировок часто служили древние сказки и легенды связанные с морем, а основными персонажами были карпы, драконы и самураи. Согласно одной из теорий, японская татуировка «иридзуми» была заимствована у Китая, где она была известна еще в XI веке до н. э. По другой —татуировка проникла в Японию в глубокой древности благодаря айнам, жившим по соседству с японцами, в период с 700 по 250 год до н. э. Впрочем, самой привлекательной для самих японцев остается третья версия. Эта легенда гласит о том, что мифический правитель Японии Азимму (660-585 год до н. э.) носил настолько эффективные татуировки, что восхитил царицу Сенойатару, сложившую в их честь поэму. Японская татуировка, как и многие другие, прошла путем взлетов и падений. Пик ее популярности пришелся на эпоху Эдо, а падение — на 1868-й год, после запрета, изданного правителем эпохи Мейдзи — ревностного конфуцианца.Впрочем, между этими периодами лежит целый пласт творчества, о котором мастера и поныне говорят с особой гордостью.
Наиболее бросающаяся в глаза черта «японизма» в татуировке — это ее обширность. Татуировка, которую мастер последовательно, на протяжении нескольких лет, наносил на тело какого либо человека, в конце концов походила на композиции в форме "кимоно" либо «распахнутого плаща". Такая татуировка плотно покрывает торс оставляя незаполненным пространство по центру груди и живота. В верхней части она достигает локтей, заполняя предплечья, в нижней — заканчивается на бедрах. Принципам композиции, сформировавшимся еще в середине XIX столетия, японцы следуют и поныне:
- Метрии прославленной классической татуировки маори с Новой Зеландии;
- Введение множества мелких мотивов, которые иногда оплетают основные мотивы и плотно заполняют поверхность фрагмента тела;
- Фигуративный характер ведущих мотивов;
- Обведение большинства мотивов отчетливо вырисованным декоративным контуром; старые мастера считали кромки композиции наиболее ценными местами и оттеняли их, чтобы сделать похожими на композиции укийо-е;
- Заполнение поверхности мотивов красками интенсивной насыщенности, которые контрастируют друг с другом;
- Использование своеобразных для татуировки средств выражения, на которые подтолкнула природа. Например, чтобы придать картине на теле визуальный эффект, подчеркивающий движение, использовались знания размещения мышц.. Такие мышцы во время их напряжения и расслабления как бы придавали всей композиции движение, делая ее очень экспрессивной. Соски и пупок использовались не для подчеркивания юмористических акцентов в рисунках, что было очень популярно в европейской татуировке у преступников, а как необходимые элементы мотивов, например, в качестве глаза дракона или же центра цветка;
- Динамичная трактовка некоторых композиций (например, единоборства самураев) и в то же время статичная трактовка других (например, фигур, плененных обаянием гейш)
- Заполнение пустующих мест в композиции геометрическим орнаментом либо отрывками из буддистских текстов.
Тематика японской татуировки изобилует разнообразными мотивами, которые можно разделитьна четыре группы: флора, фауна, религиозные и мифологические мотивы, связанные с необыкновенными приключениями героев и других почерпнутых из фольклора личностей. Среди представленных растительных мотивов есть свои символы:
- хризантема—символ настойчивости и решительности;
- пион — символ богатства и успеха в жизни;
- цветок сакуры, у которой «лепестки опадаютдаже при легком дуновении точно так же безропотно, как и самурай отдает жизнь за своего господина». Это символ проходящего времени и непрочности жизни;
- лист клена, несущий в себе ассоциации подобно красной розе в европейской татуировке.
К наиболее популярным представителям животного мира в татуировке следует отнести:
дракона, символизирующего власть и силу, но одновременно объединяющего огонь и воду, тоесть соединяющего противоположности;
карпа, символизирующего мужество, отвагу и позу стоика;
тигра — символа бесстрашия.
Особого внимания заслуживают многочисленные морские и вообще водные мотивы, продиктованные тем, что ежедневная жизнь многих японцев тесно связана с морем. Вот почему в японской татуировке часто рядом с различными водяными созданиями появляется мотив волны, служащий для обогащения фона и подчеркивания фактуры тела. Ведущими религиозными темами были фигуры второстепенных буддийских богов, встречались и мифологические фигуры, народные герои, святые, самураи и монахи, куртизанки, гейши, актеры театра «Кабуки» и борцы сумо. Характерной чертой японской татуировки всегда было представление воплощенных в портретах личностей под углом зрения «три четверти» и никогда— фронтально, что отвечало принятому в «укийо-е» принципу. Значительное число мотивов японской татуировки приписывают заимствованию у великого народа-соседа. Однако сила воздействия китайской татуировки на японскую намного слабее, чем влияние техники японской гравюры на дереве.
Японские татуировщики-традиционалисты до сих пор избегают электрической машинки, которая, по их мнению, снижает престиж татуировщика и затрудняет достижение необходимой ловкости. Во время нанесения татуировки они пользуются палочками из бамбука с прикрепленными к ним иглами. Для нанесения рисунка используются от одной до четырех иголок, для заполнения поверхности рисунка — комплект из тридцати иголок в форме пучка. Такая связка иголок называется «хари» и накалывает кожу со скоростью около 90-120 уколов в минуту. Одновременные уколы большого количества иголок помогают более активному проникновению пигмента в кожу. Выполнение больших композиций разбивается на несколько недель, а то и месяцев — клиенту тяжело переносить боль, к тому же очень велико психологическое и физическое напряжение татуировщика, который не может в такой работе торопиться, подгонять события.
Вся его работа делится на пять фаз, у каждой — своя специфика.
1. «Судзи» — на кожу наносится эскиз мотива и
всей композиции при помощи черной туши или
специального красителя.
2. «Отсуми» — инструментом с закрепленными на
нем иглами выделяется и закрепляется контур
рисунка.
3. «Бокаси» (оттенивание) — основана на накалывании кожи большим количеством иголок, собранных в пучок. Это облегчает достижение в
наносимой композиции нужного наполнения
цветом и необходимого тона.
4. «Тсуки-хари» («тсуки» — пробивать, «хари» —
связка иголок) — неглубокое накалывание иголками отдельных фрагментов рисунка, без его
оттенивания. Иголки вбиваются в кожу при помощи легких ударов основанием ладони, после
чего иглы дополнительно вдавливаются несколько глубже в тело.
5. «Хане-бари» («хане» — отскок, «бари»-про цесс татуирования) заключается в том, что во время накалывания кожи руке придается незначительный замах. Глубина накалывания при этом точно контролируется. Применение данной техники позволяет достигнуть наилучших эффектов при оттенивании композиции. «Хане-бари» наиболее сложная в технике японской татуировки.
Чаще всего японские татуировщики используют черный и красный пигменты, реже — бронзовый и лишь в исключительных случаях зеленый и желтый. Популярность японской татуировки росла благодаря известным драматическим актерам, которые увидели в ней не только артистические достоинства, но и новый способ достижения экспрессии на сиене. Недаром она всегда воспринималась как искусство и форма украшения тела, а сами обладатели татуировки — как объекты искусства, которыми следует восхищаться.
В конце XVIII века одной из наиболее красивых татуировок мог похвалиться выдающийся актер Накамура Утаэмон IV. По примеру актеров мода на красивые татуировки постепенно начала овладевать и некоторыми кругами японской аристократии.
Период на рубеже XVIII—XIX веков можно назвать золотым веком японской татуировки. Возведенная в ранг изысканного искусства, она стала своеобразным признаком красоты тела и предметом для размышлений.
Татуировка в Японии всегда помогала мужчине демонстрировать истинно мужские качества, свидетельствовала о его выносливости. Но есть и еще разновидность, которая в этом ряду держится особняком: женские татуировки — «какуси-боро», выполняемые путем втирания в разрезы на теле рисовой пудры. Японки прибегали к услугам хори (татуировщиков), чтобы изобразить на своей нежной коже доказательство вечной привязанности возлюбленному. Они полюбили «негативную татуировку» за ее особенные свойства: незаметный для окружающих рисунок на теле проявлялся лишь после употребления алкоголя, купания или во время интимной близости.
Сегодня же утраченные ранее традиции татуировки в Японии постепенно возвращаются. Это связано с популярностью тату в среде якудза — японских гангстеров, организованных в банды. Делая себе татуировку, якудза как бы исключают себя из нормального мира и в то же время укрепляют свои связи в самой преступной группировке. Разница между «гражданской» и «преступной» татуировками значительна из-за предпочтений последних к персонажам иконографии и мотивов японских азартных игр. И всетаки находятся в Стране восходящего солнца настоящие мастера. Большинство из них до сих пор не признают современных инструментов и пользуются палочками из бамбука с прикрепленными к ним иглами. Оригинальность японской татуировки, как и гравюр школы «укийо-е» или театра «Кабуки», завораживает европейцев.
Многие мастера пытаются воспроизвести в своих работах черты японского стиля: интенсивные, контрастирующие друг с другом краски, искусственно созданную асимметрию, продуманную композицию, символизм изображении. Но лишь единицам удается достичь удивительной экспрессии хоримоно —художественной татуировки Страны восходящего солнца.
http://www.mith.ru/cgi-bin/yabb2/YaBB.pl?board=east - Форум "уголок востоколюба"
Здесь вы можете узнать разницу между гейшами и юдзё, почитать о якузда, ознакомиться с мифами о японских драконах, вникнуть в восточную философию и быт, найти информацию о геральдических монах и много-много других полезностей. Короче, кто интересуется направлением ОРИЕНТАЛ в татуировке - настоятельно рекомендую.
Мё-о
Санскритское название - Видья-раджа ("Владыка секретного знания"). Воины, защищающие людей от демонов. Подчиняются буддам. Выглядят как огромные могучие воители с двуручными мечами из чистого света. Происходят из числа просветленных военачальников, не достигших статуса будд и бодхисаттв. Сатори
Буквально это переводится как "Просветление". Сатори изображаются как люди среднего роста, с очень волосатой кожей и пронзительными глазами. Живут сатори в отдаленных горах как звери, охотясь на мелких животных и не встречаясь с людьми. Согласно легенде, такими становятся даосы, достигшие полного понимания Дао и Просветления. Они могут читать мысли собеседника и предугадывать каждое его движение. Люди от такого иногда сходят с ума. Они
Большие злобные клыкастые и рогатые человекоподобные демоны, живущие в Аду (Дзигоку). Очень сильны и трудноубиваемы, отрубленные части тела прирастают на место. В бою используют железную палицу с шипами (канабо). Носят набедренную повязку из тигровой шкуры. Несмотря на свой внешний вид, очень хитры и умны, могут превращаться в людей. Любят человеческое мясо. Считается, что люди, не контролирующие свой гнев, могут превратиться в они. Особенно это относится к женщинам. Иногда бывают добры к людям и служат их защитниками.
Игра в салочки называется в Японии "онигокко" ("игра они"). Играющий-салка называется "они". Бакэмоно
Небольшие уродливые демонические существа, живущие в темных горных пещерах неподалеку от поселений людей, которые они любят грабить. Сами по себе они весьма слабы, поэтому всегда нападают большим числом. Их самое опасное оружие - длинные и сильные зубы. Особенно они боятся буддийских храмов. Гаки
Вечно голодные демоны, населющие один из буддийских миров - Гакидо. В них перерождаются те, кто при жизни на Земле обжирался или выбрасывал вполне съедобную еду. Голод гаки неутолим, но они не могут от него умереть. Они едят все что угодно, даже своих детей, но не могут насытиться. Иногда попадают в Мир Людей, и тогда становятся людедами. Изображаются как люди кожа-да-кости. Асуры
Вечно воюющие демоны, населющие один из буддийских миров - Сюра-Кай.В них перерождаются желавшие власти и превосходства над другими. Изначально асуры (ед. число - асура) - это демоны индийского фольклора, восставшие против воли богов. Изображаются как могучие многорукие демоны-воины. Бусо
Духи, поедающие человеческую плоть. Возникают из людей, умерших от голода. Они рыщут по темным ночным улицам в поисках своих жертв. Практически лишены интеллекта, способны думать только о еде. Выглядят как начинающие разлагаться трупы. Дзасики-Вараси
Это добрые духи-домовые, поселяющиеся в домах и охраняющие его обитателей, приносящие им и дому процветание. Неизвестно, как дзасики-вараси выбирают себе дома. Если они из дома уходят, дом приходит в запустение. Обычно показываются людям в виде маленьких детей (обычно девочек) с волосами, собранными в пучок, и в кимоно. Дзасики-вараси предпочитают дома старой постройки, и никогда не живут в офисах. Обращаться с ними нужно как с маленькими детьми (вежливо и с добротой), и ведут они себя как дети - могут иногда устроить какую-нибудь шалость. Сикигами
Духи, вызываемые магом, знатоком Оммё-до. Обычно они выглядят как маленькие они, но могут принимать формы птиц и зверей. Многие сикигами могут вселяться в тела животных и управлять ими, а сикигами самых сильных магов - могут вселяться в людей. Управлять сикигами очень непросто и опасно, так как они могут вырываться из под контроля мага и нападать на него самого. Знаток Оммё-до может направить силу чужих сикигами против их хозяина. Снежные люди (Яма-уба)
Горные духи. Проявляются в виде существ в рваных кимоно и вообще очень неопрятны. Заманивают путников высоко в горы и поедают их плоть. Обладают отличным слухом и обонянием. Бывают знатоками черной магии и ядов. Сёдзё
Демоны глубин. Большие существа с рыжими волосами, зеленой кожей и плавниками на руках и ногах. Не могут долго находиться на суше без морской воды. Любят топить рыболовные суда и утаскивать моряков на дно. В древности за голову сёдзё в прибрежных городах назначалась награда.
Японские чудища и призраки
Чудища
Драконы (Рю)
Самые сильные и могущественные существа на Земле, после богов. Очень красивые существа, наделенные огромными знаниями и мудростью. Они символизируют богатство, воду и мудрость. В отличие от европейских драконов, их тела длинные и тонкие, они лишены крыльев, а голова похожа на голову лошади с огромными усами и без ушей, с двумя рогами. Драконы обожают играть с облаками и вызвать ливни и ураганы. Они славятся своими богатствами и щедростью. Драконы обожают жемчуг, и ради редкой жемчужины готовы на многое.
Говорят, что высоко в горах есть огромный водопад. Карп, который сможет добраться туда, прыгая из реки в реку, становится драконом. Каппа
Водяные духи, живущие в реках и озерах. Похожи на черепах, с панцырем, плоским клювом и зеленой кожей, ростом с 10-летнего ребенка. Каппа очень любят борьбу сумо и заставляют своих жертв сражаться с ними. Также они очень любят огурцы. Если лишить каппа воды, которую они носят на макушках, то они быстро умирают. Лучший способ для этого - поклониться каппа. Его вежливость возьмет верх, он тоже поклонится, и вода выльется. Каппа защищают воду от загрязнения, могут утаскивать проходящих мимо рек под воду и топить. Иногда питаются кровью людей и животных, высасывая ее через анус. Тэнгу
Человекообразные существа с длинными красными носами и иногда крыльями - помесь человека и аиста. Часто одеваются как ямабуси. Считаются духами гор и обычно живут возле них. Иногда носят веер, вызывающий ужасные ураганы. Умеют летать. Говорят, что тэнгу не желают, чтобы люди жили в мире, поэтому они пытаются управлять историей людей и организовывать войны. Очень обидчивы, но прекрасные воины. Согласно легенде, великий полководец и герой Минамото-но-Ёсицунэ учился военному искусству у тэнгу. Гномы (Коробокуру)
Живут в джунглях, вдали от людей. Раса охотников и собирателей. Ростом около полутора метров, с длинными руками и кривыми ногами. Всегда нечесанные бороды и волосы, твердая шершавая кожа. Взаимная неприязнь с людьми. Сикомэ
Воинственная раса существ, похожих на западных гоблинов. Кровожадные садисты, чуть выше людей и намного их сильнее, с развитой мускулатурой. Острые зубы и горящие глаза. Не занимаются ничем другим, кроме войн. Часто устраивают засады в горах. Русалки (Нингё)
Загадочные морские существа. Считается, что они бессмертны. Человек, съевший мясо русалки, может прожить очень долгую жизнь, фактически, сам стать бессмертным. Существует популярная легенда о девочке Яао-химэ, которой отец дал попробовать мясо русалки. Она прожила после этого 800 лет, сохранив облик 15-летней девочки. В честь нее построен храм. Сятихоко
Морское чудище с головой тигра и телом рыбы, покрытым ядовитыми иглами. Для хождения по земле оно может превращаться в тигра. Обычно они плавают вокруг головы кита, следя за тем, чтобы кит не нарушал Закон Моря - "кит не может есть большую рыбу". Если кит нарушает этот закон, сятихоко забираются к нему в рот и зажаливают до смерти. В средневековье статуи сятихоко часто ставили в японских замках, как в Европе - статуи горгулий.
Призраки
Привидения (О-бакэ)Неприятные существа, похожие на сгустки тумана. Они любят пугать людей, принимая различные кошмарные облики, и живут в дуплах деревьев и других темных местах. Призраки (Юрэй и онрё)
Души умерших и погибших, не находящие себе покоя. По проявлениям сходны с о-бакэ, но могут быть успокоены. Юрэй - души погибших, не осознавшие, что умерли, и потому являющиеся на месте гибели. Онрё - души несправедливо обиженных, преследующие своих оскорбителей. Баку
Доброе привидение, поедающее плохие сны. Его можно вызвать, если написать его имя на бумажке и положить ее под подушку. Изображается похожим на чепрачного тапира (чепрачный тапир - большое южно-азиатское непарнокопытное млекопитающее с небольшим хоботом, ближайшие родственники - лошади и носороги). Конаки Дзидзи
Буквально это переводится как "старик, плачущий как ребенок". Чудовище, могущее управлять своим весом. Обычно оно принимает вид младенца с лицом старика и лежит на дороге. Когда его кто-нибудь поднимет, оно начинает плакать и немедленно увеличивает свой вес во много раз, пока сердобольный странник не свалится под такой ношей. Нурикабэ
Чудовище в виде большой невидимой стены, загораживающей проход. Если человек куда-то опоздал, потому что долго шел пешком, то говорят, что ему помешал нурикабэ. Иногда показываются людям в виде большой каменной стены на ножках и с маленькими ручками. Иттан-момэн
Буквально это переводится как "Штука хлопковой ткани". Иттан-момэн - это длинная белая летающая полоса ткани, появляющаяся по ночам и душащая своих жертв, обертываясь вокруг шеи и головы.
Хитоцумэ Кодзо. Буквально это переводится как "Одноглазый парень". Лысые одноглазые чудовища, похожие на буддийских священников. Любят пугать людей. Каса-но-Обакэ
Буквально это переводится как "Привидение-зонтик". Деревянный зонтик с одним глазом и одной ногой. Любят пугать людей. Рокуроккуби
Буквально это переводится как "Женщина с длинной шеей". Женщина-чудовище, у которой шея в полночь вытягивается до невероятных размеров. Днем все выглядит нормально. Любят пить масло из фонарей и пугать людей.
Японские оборотни
Енотовидные собаки (Тануки)Для японцев тануки - это популярные герои детских песенок, сказок и легенд, не особенно умные непоседливые создания, безуспешно пытающиеся подшутить над людьми. Считается, что, положив на голову листья, тануки могут превращаться в кого захотят. Некоторым выдающимся легендарным тануки японцы строят храмы и поклоняются, как богам. Гениталии тануки - традиционный символ удачи, они считаются площадью 8 татами - 12 кв. метров. Скульптуры тануки с огромными гениталиями и бутылкой саке в лапе часто можно встретить в Японии. Лисы (Кицунэ)
Считаются умными хитрыми созданиями, умеющими превращаться в людей, как тануки. Подчиняются Инари, богине злаковых растений. В Японии известны китайские легенды о лисах, превращающихся в прекрасных девушек и совращающих юношей. Как и тануки, лисам ставят статуи, особенно их много у святилищ Инари. Кошки (Нэко)
Как и тануки и лисы, кошки считаются умеющими превращаться в людей. Обычно считаются добрыми созданиями, помогающими людям. Часто бывают волшебными помощниками героев в мифах и легендах. Как и лисы, девушки-кошки могут быть очень опасны. В человеческом облике демонстрируют сверхчеловеческую гибкость, подвижность и хитрость. Сохраняют кошачью расцветку тела.
В древние времена в одном старом храме, в который никто не заходил, поселилась кошка. Она стала выходить на дорогу и садиться на задние лапы и поднимая переднюю дапу, как бы приглашая людей в храм. Узнав о таком диве, толпы повалили в этот храм. С тех пор статуи кошек с поднятой передней лапой считаются приносящими удачу и часто ставятся перед храмами и в домах. Собаки (Ину)Обычно собакам поклоняются как стражам и защитникам. Статуи Кома-ину ("Корейские псы") - две собаки друг напротив друга, у левой пасть закрыта, у правой - открыта - часто ставят в храмах как защиту от злых сил. Также считается, что собаки рожают без боли, поэтому беременные женщины в определенные дни приносят статуям собак жертвы и молят об удачных родах.
Иногда могут превращаться в очень сильных и высоких мужчин, преданных своим друзьям, отличных воинов, умных и сообразительных, но лишенных живого воображения и легко впадающих в гнев. Обезьяны (Сару)Превращаясь в людей, обезьяны выглядят как пожилые люди, очень умные и знающие, но несколько странного поведения. Очень любят большие компании, в некоторых легендах даже спасали людей только для того, чтобы с ними пообщаться. Легко впадают в гнев, но быстро отходят. Журавли (Цуру)Очень редко превращаются в людей, в человеческом облике - очень добрые, милые, красивые существа со всепонимающим взглядом. Часто принимают облик странствующих монахов и путешествуют в поисках нуждающихся в их помощи. Ненавидят насилие. Крысы (Нэдзуми)
В человеческом облике - маленькие мерзкие людишки без всяких моральных принципов, с отличным нюхом и зрением. Становятся шпионами и убийцами. Пауки (Кумо)Весьма редкие существа. В обычном облике выглядят как огромные пауки, размером с человека, с горящими красными глазами и острыми жалами на лапах. В человеческом облике - прекрасные женщины с холодной красотой, заманивающие мужчин в ловушку и пожирающие их. Карпы (Кой)
Карп считается символом мужской силы, так как может высоко выпрыгивать из воды и плавать против течения. Так же их часто разводят в прудах как декоративных рыб. Флаги с изображением карпов (койнобори) вывешивают в День Детей - 5 мая. Иногда вешают несколько флагов разных цветов: черный - в честь отца, красный - в честь матери, и синие - по числу детей.
( В книге: А. Н. Мещеряков. Книга японских символов. М., 2003)
Все европейцы используют для обозначения подкожной инъекции краски чужое слово — татуировка (только некоторые особо важные ученые мужи предпочитают труднопроизносимое «дерматография»). Впервые этот термин — «татуировка» — был вроде бы зафиксирован капитаном Куком в 1769 году на Таити. Кажется, именно с тех пор морячки и полюбили себя раскрашивать. Когда долго плаваешь (служишь в армии, «мотаешь срок») в исключительно мужской компании, чего только над собой не сотворишь...
У японцев же есть свое слово — ирэдзуми. Переводится вполне доступно — «инъекция туши». У многих народов принято украшать себя татуировкой. Но у японцев уж очень замечательно выходит. Не оторвешься. Словарь Брокгауза и Ефрона, к примеру, отзывался вполне восторженно: «Наиболее совершенные образцы представляетЯпония, где татуировка носит печать такой же высокой художественности, как и японская живопись; татуировка японского простолюдина по яркости и изяществу производит иллюзию дорогого гобелена».
Это сказано о XIX веке, когда татуировки были распространены достаточно широко. Но заходя в японскую баню теперь, часто можно увидеть грозное предупреждение: «Лицам с татуировкой вход воспрещен». Оно и понятно — сейчас основными «носителями» разрисованного тела являются мафиози (якудза). Есть еще и вкрутую захиповавшая молодежь, но она-то как раз пользуется чаще всего не настоящими татуировками, которые на всю оставшуюся жизнь, а их бледным подобием — «переводными картинками»,
478
которые в той же бане и смыть можно. Как и всюду в мире, татуировка в нынешней Японии воспринимается как нечто ненормальное, чего стоит только остерегаться. Но так было не всегда. Китайская «Хроника трех царств» (конец III века н. э.) повествует о том, что обитатели Японского архипелага использовали
татуировку, которая покрывала все их тело, для того чтобы избежать проклятия бога моря. То есть считали, что рисунок, покрывающий кожу, может охранить от беды. Получалось нечто вроде неснимаемого амулета. На лицах древнеяпонских глиняных статуэток тоже виден некий рисунок, который можно принять и за татуировку.
Скорее всего, это было нечто вроде ритуальных татуировок у полинезийцев, маори и других «примитивных» народов, которые редко обходятся без них. При этом следует помнить, что обычай татуирования более распространен у южных, чем у северных народов, вынужденных покрывать свое тело одеждой чуть ли не круглый год. У чернокожих африканцев (при всей их любви к украшательству своего тела самыми разнообразными способами) татуировка особенно не привилась: не разглядеть ее на темном фоне.
В древности татуировку использовали для двух основных целей. Во-первых, в качестве некоей «визитной карточки» или средневекового герба — сложный рисунок может рассказать о происхождении человека, его родовой принадлежности и даже биографии: женат, трое детей и т. д. Кое-где отказавшегося татуироваться даже строго наказывали — все равно как совершенно беспаспортного гражданина. И, во-вторых, татуировка использовалась также в качестве наказания и для клеймения рабов — например, в Древнем Риме или Китае.
В любом случае татуировка (если она нанесена не просто для украшения) — это некий рассказ о важных событиях в жизни человека. Такая традиция «автобиографической» татуировки распространена как в нынешнем российском преступном мире (известно, что по количеству куполов на вытатуированной церкви можно определить количество «ходок» на зону), так и среди более законопослушных граждан (например, имя свое или возлюбленной).
А у некоторых племен Новой Зеландии была принята очень функциональная «наколка», изображающая карту окрестностей — чтобы ее обладатель всегда мог найти дорогу домой. В общем, в древние времена татуировка была распространена очень широко. И все-таки сведения древних китайцев о своих
479
островных соседях следует воспринимать с некоторой осторожностью. Совершенно не исключено, что, отзываясь о японцах как о народе татуированном, китайцы таким образом давали понять (в основном, конечно, самим себе), что народ на Японских островах — весьма некультурен и сильно уступает обитателям настоящей «Поднебесной» по части изящных манер. Клеймить (подходящее для контекста слово, не правда ли?) любых иноземцев именно таким образом было у них в порядке вещей (в самом же Китае до 167 года н.э. было принято татуировать преступников и рабов). Еще китайцы любили повторять о «варварах», что они на- столько бескультурны, что даже рис не выращивают и пищу руками хватают без употребления палочек.
Другие ранние письменные данные, теперь уже собственно японские, но VIII века, свидетельствуют о том, что и в японской древности татуировка якобы использовалась как средство наказания преступников. Причем одному из заговорщиков, задумавшему свергнуть законную власть, татуировку нанесли прямо возле глаз: чтобы всякий знал, с каким ужасным преступником ему приходится иметь дело.
Однако более поздние источники относительно татуировок дружно умалчивают. Или действительно такого поветрия не было, или же ревнителям словесности такие мелочи быта населения не казались достойными упоминания. На самом-то деле им многое важным не казалось, а потому и мы об этом многом можем только догадываться.
Достаточно полные сведения о применении татуировок мы имеем приблизительно с XVII века, когда японцы вовсю заговорили не только об «изящном». Источники сообщают, что в это время в разных районах Японии преступников стали отделять с помощью татуировок от остального законопослушного населения. И причем в разных провинциях и княжествах метили по-разному. Это могла быть и собака на лбу (в весьма бедном словаре японских ругательств «собака» — одно из самых страшных); и круг на левом плече; и двойная линия вокруг бицепсов левой руки (за каждое следующее преступление прибавлялось по линии) и иероглиф «аку» — «злодей». Так что сразу же можно было без труда определить, какое и сколько было совершено преступлений. А чаще всего такая татуировка наносилась на внутренней поверхности рук.
Так метили преступников в Японии
Наказание татуировкой почиталось весьма тяжелым, ибо сразу выводило человека за пределы круга нормального законопослушного общества. При той строгости нравов, какая царила в то
480
время, с преступником не желал знаться никто. А местные полицейские частенько заглядывали в общественные бани — не моется ли там кто-нибудь из преступного элемента? Так что неприятие нынешними банями татуированных имеет за собой весьма длительную историю.
Однако в скором времени, к концу XVII века, татуировка стала не только средством наказания — она приобрела еще и характер моды. Некоторые ученые предполагают, что это произошло (хотя бы и отчасти) ввиду желания преступников спрятать «клеймо» под другой, более изощренной, татуировкой. По крайней мере достоверно известно, что настоящие «модники» тщательно избегали покрывать татуировкой именно внутренние поверхности рук — для доказательства своей непричастности к криминальному миру.
Татуировка была делом обычным и в среде куртизанок. Причем татуировались не только они сами, но и их любовники, пожелавшие связать с ними свою судьбу. При всей легкомысленности своей профессии японские куртизанки предпочитали мужчин постоянного нрава, и литература того времени частенько повествует о драмах настоящей любви, случившейся между проституткой и одним из ее постоянных клиентов. (Заинтересовавшиеся могут прочесть про это в специальном разделе, посвященном обитательницам «веселых кварталов».) Самой простой татуировкой возлюбленных были «родинки», наносившиеся на руки таким
481
образом, что при сцеплении ладоней они взаимно покрывались большими пальцами, что было возможно только при одновременном татуировании.
Существовали и любовные надписи. Обычно они сводились к предельно лаконичным выражениям верности: имя возлюбленного (возлюбленной) с последующим иероглифом иноти — «судьба», что должно было означать определенную серьезность намерений. Русский эквивалент— «любовь до гроба».
Веселые обитатели Эдо не упускали возможности посмеяться. Так, в одном из романов того времени рассказывается о незадачливом богаче, которому никак не везло в любви. Поэтому для повышения собственного имиджа он вытатуировал несколько десятков женских имен на обеих руках и даже между костяшками пальцев. Для того же, чтобы его амурная автобиография выглядела более правдоподобной, он стал сводить часть этих имен с помощью прижиганий. Чтобы все знали, сколько Любовей у него в жизни было. А с этими-то, выжженными, у меня, мол, уже навсегда покончено. При встрече с друзьями он повторял: «Эх, сколько ж боли надо претерпеть, чтобы великим любовником стать!»
Помимо любовных надписей, другим распространенным видом словесного граффити на коже были ключевые фразы буддийских молитв. Люди, разумеется, надеялись, что это им в «другой» жизни сможет помочь. В Европе благочестивые христиане тоже
482
не пренебрегали случаем, чтобы «пострадать за веру», и всячески истязали по этому случаю свое тело, но до нанесения на кожу «Отче наш» вроде бы не додумались. Разве только распятием могли похвастаться.
Несмотря на то что режим Токугава отнюдь не приветствовал татуировки и неоднократно выпускал гневные указы о необходимости прекращения этой глупой практики, особого воздействия это не возымело. Нравилось это японцам, и все тут.
Середина XVIII столетия отмечена настоящим расцветом культуры татуировок. Именно в это время и складывается тот канон, который известен нам ныне. Помимо помянутых проституток, татуировками стали покрывать свое тело артисты, люди тяжелого физического труда, приверженцы азартных игр. Не знаю как у кого, но у меня складывается впечатление, что всем им приходилось довольно часто раздеваться. Одним — для выхода на сцену, другим — в случае неминуемого проигрыша, третьим — ввиду общего перегрева организма от мускульного напряжения.
Замечательные художники регулярно запечатлевали обнаженное тело на своих цветных гравюрах. Поэтому о татуировках того времени мы имеем вполне наглядное представление. Что же до самих хозяев тогдашней жизни — самураев, то им как людям военным украшение своего тела казалось делом излишним. Впрочем, понять их можно — им своего выбритого до синевы лба и
двух мечей за поясом и так хватало: они уже и так были отмечены.
Предание гласит, что одними из первых приобщились к татуировкам пожарные в столичном Эдо. Пожары были настоящим бичом этого огромного (более одного миллиона жителей!), целиком деревянного города. Люди говорили про Эдо: «Без пожаров да без драк — как без цветиков». Было даже принято поздравлять друг друга с туманной ночью, поскольку пожары при такой погоде не столь часты[...]
Так или иначе, но пожарники без работы не оставались. Сами они очень гордились своим истинно мужским занятием (еще бы — на самих борцов сумо с дракой ходили) и в качестве подтверждения своего бесстрашия стали покрывать татуировкой почти все свое тело (работали они, между прочим, по преимуществу голыми). Свободное оттатуировки место составляло только лицо,
часть рук — от локтя и ниже, и ног — вниз от бедер. В результате получалось нечто вроде купального костюма конца XIX века.
Поскольку пожарные делали свое дело, будучи облачены лишь в набедренные повязки, всякий мог наблюдать, как они были разрисованы. Каждая бригада пожарных имела свой «фирменный» стиль, и по нему одному можно было легко вычислить, кто лучше тушит пожар. Так и слышу столичный пересуд: «Эти-то, в "хризантемах", никуда не годятся. Вот если бы "драконщики" прикатили — совсем другое дело».
Вслед за пожарниками стали татуироваться и представители других «низких» профессий. Торговцы рыбой рисовали на своем
485
теле рыбок, гейши — плектр для игры на своем любимом трехструнном сямисэне, проститутки — краба (символ цепкости, необходимой при заманивании клиента), профессиональные игроки — кости или карты. С помощью татуировки можно было обозначить и некоторые подробности своей биографии. Так, чарка для сакэ обозначала, что человек с этим делом «завязал».
Проводились и настоящие «конкурсы красоты» татуированных — с определением победителей и раздачей призов. Вот некоторые примеры татуировок, вызвавших особое восхищение зрителей. Паутина, которая покрывала всю спину. Причем одна из паутинок спускалась вниз по правой ноге вплоть до лодыжки, где притаился сам паук. Или «перекинутое» через плечо полотенце с изображением на ягодице кошки с поднятой лапкой: при ходьбе кошка начинала «ловить» конец этого полотенца.
Увлечение татуировками самого разного рода стало настолько повальным, что одной из диковинок Эдо стали считать «трудягу» без татуировки. А когда в 1868 году часть самураев подняла мятеж против официальных властей, то одним из способов остаться целым и невредимым при выяснении твоей подозрительной
личности было предъявление полицейскому своей татуировки — поскольку самураи никогда до нее не «опускались».
После падения военно-самурайского режима Токугава, который держал страну закрытой от мира целых два с половиной века, в Японию зачастили иностранцы, дорвавшиеся наконец-то до свободной торговли. Новые же гражданские власти страны были весьма обеспокоены тем, чтобы их народ не выглядел смешным в глазах европейцев и американцев. А посему и все «нецивилизованное» выметалось поганой метлой.
В частности, это коснулось и обычая татуироваться. Гражданский режим Мэйдзи был намного дееспособнее сёгуната в его последние застойные годы. И его запрет татуироваться соблюдался значительно строже. Так что для мастеров этого дела настали тяжелые времена.
Но японцы могли приказывать только японцам. Европейцы же под действие закона не подпадали. Конечно, главными клиентами мастеров татуировки были моряки. Однако и гораздо более важные персоны также обращались к их услугам. Известно, что среди них были и будущий король Великобритании Георг V, и посетивший страну в молодости будущий российский император Николай II, и даже королева Греции Ольга...
Однако для японской культуры в целом «эпоха татуировок» была закончена.
486
Но в Японии то, что было когда-то начато, окончательному искоренению подлежите большим трудом. И даже сегодня существует Общество любителей татуировок, которое регулярно проводит свои «сессии» (обычно на горячих источниках, где можно без помех продемонстрировать единомышленникам красoты своего «живописного» тела).
Настоящие мастера традиционного татуировочного дела есть и сегодня. Круг их клиентуры ограничен, но это истинные художники: работаютони по старинке, никаких ускоренных методов не признают, воротят нос от посетителя «с улицы». Мол, будьте добры, приходите с рекомендацией. Поэтому и количество их «шедевров» весьма ограничено. Один из известных мастеров татуировочного дела признавался, что за всю жизнь ему удалось раскрасить только около ста человек.
А уж если все вышло как надо, тогда мастер оставляет свою подпись на теле татуированного. Как же, профессиональная гордость. И от этой подписи до самой смерти никак уже не избавиться. Причем в компонент его имени (а вернее, артистического псевдонима) всегда должен включаться иероглиф хору, означающий: «вырезать, делать татуировку».
Для нанесения татуировки у разных народов используются разные инструменты. Главное требование — чтобы конец у этого орудия был острый. На Таити — это деревянный инструмент, напоминающий острую щепку. У маори — это кость. В Японии — связка игл. Число их колеблется от двух до двенадцати. Делаются они чаще всего из бамбука, но бывают также деревянные и костяные.
Разумеется, всякая татуировка уникальна и не может быть воспроизведена в следующий раз с абсолютной точностью. Однако существуют темы и мотивы, которые стали нормой еще с XVIII века. Таких мотивов на самом-то деле не так уж много. И здесь местные татуировки демонстрируют нерасторжимое единство с культурой в целом.
Виды японских татуировок могут быть сведены к следующим категориям: цветы, животные, религиозные мотивы, кое-какие герои старины.
На первом месте стоят все-таки цветы, воспетые в поэзии и растиражированные в живописи. Пышноцветущий пион олицетворяет собой богатство и удачу. Хризантема как растение, долго цветущее несмотря на наступившие осенние холода, призвана обеспечить ее носителю долгую жизнь (кстати говоря, не к «низменной» татуировке будь сказано, именно хризантема с шестнад-
487
цатью лепестками является гербом японского императорского дома). И наоборот сакура, цветущая по-настоящему только день или два, символизирует быстротечность жизни и спокойное к такой краткости отношение. И, наконец, японский клен — листья его гораздо меньше нашего, но зато алеют много ярче.
Из татуировок животных пользовались популярностью изображения тигра и дракона. Чего уж там говорить — каждый из них страшен по-своему, так что особых объяснений не требуется. Несколько сложнее обстоит делом с обитателем подводного царства — карпом. Как это ни странно на наш европейский взгляд, но карп на Дальнем Востоке считается годным не только на жаркое: он олицетворяет собой стойкость и мужество (нечто вроде татуировки орла в европейской традиции). Говорят, он умеет очень ловко плавать против течения и даже преодолевать пороги, а если уж его отловили, то будет совершенно бесстрастно ожидать своей участи на разделочном столе. Этот стоицизм был настолько почитаем, что именно карп стал символом «праздника мальчиков» (некое подобие обряда инициации), отмечавшегося 5-го дня 5-й луны (а ныне — просто 5 мая), когда полагалось поднимать на шестах матерчатые изображения карпов, которые мужественно развевались на ветру к полному удовольствию их изготовителей.
Среди религиозных мотивов преобладающими являются буддийские. Это и молитвы, о которых уже говорилось, и полноформатные изображения. Однако сам Будда не является героем этих картин (в отличие от Христа в терновом венце в западной традиции). Японцы изображают Нио — двух мощных божеств довольно страшной наружности, предназначением которых
488
является защита учения Будды от всяческих посягательств.
Другим популярным персонажем этого типа является бодхисаттва Каннон, которое в Индии, народине буддизма, как и все бодхисаттвы — существо бесполое, но вКитае и Японии приобретшее видбогини милосердия.
Чрезвычайна колоритна фигура Фудо — охранителя буддийского рая, держащего в правой руке объятый пламенем меч, а в левой — веревку. Меч нужен ему, чтобырасправляться с врагами учения, а веревка — чтобы вытягивать с еепомощью из беды тех, кто в том нуждается.
Один из основных признаковтатуировки по-японски состоит в том, что она покрывает собой большую часть тела. Чтобы полностью удовлетворить клиента, мастер тратит около полутора лет. Дело в том, что нормальный человек выдерживает под иглой около часа. Вот и посчитайте — подкожное воспаление проходит через неделю, а для нанесения полноформатного цветного изображения требуется около пятидесяти сеансов. Ну, и всякие непредвиденные обстоятельства тоже бывают. Такие, например, как лето — мастера его очень не любят, поскольку ввиду усиленного потоотделения вводить краску под кожу намного хлопотнее.
Поэтому-то некоторые не слишком терпеливые клиенты заканчивают дело на полпути, когда нанесен только контур, и избегаютраскрашивания — процедуры наиболее болезненной. Традиционные цвета для раскрашивания (никакой «химии» — только растительные и минеральные краски) — это черный (под кожей становится синим), красный и коричневый.
Раскрашивание — действительно самый трудный и ответственный этап. Если следовать традиционным канонам обучения, то ученику-татуировщику следует прежде провести долгое время, держа «на игле» не человеческое тело, а дайкон — японскую редьку (длиной этоткорень сантиметров тридцать, а бываети больше). Иначе ничему путному не научишься. Рассказывают также (это
489
такая специальная страшилка), чтонеумелый мастер татуировочных делспециально подмешивает в тушь кокаин, чтобы притупить боль отсвоих неловких действий.
Существуют и так называемые«невидимые» татуировки. Для них используются пигменты телесногоцвета, которые проявляются толькопосле принятия горячей ванны или в случае общего покраснения кожного покрова при избытке выпитого (для загадочного русского организма такой вариант сокрытия татуировки как-то сомнителен — нашчеловек или всегда красный, или —никогда).
Конечно, любоваться каким-нибудь пионом на своей коже — дело милое. Следует, однако, иметь в виду, что татуировка нарушает структуру эпителия — татуированными местами человек уже больше не потеет, зато потеет всем тем, что еще не разрисовано. То есть ты как бы находишься в шкуре кошки, которая, как известно, умеет потеть только подушечками на лапках. Нечеловеческое, наверное, ощущение.
А кроме того, наблюдается и еще один побочный эффект. Ведь татуированная часть тела холодна даже в самую невыносимую жару. Так что жены сильно татуированных мужчин знают находиться с ними в одной постели — все равно, что рыбу под одеялом пригреть. Ну а уж если вся супружеская пара татуирована с ног до головы... Даже подумать страшно.
На страницах данного сайта Вы, уважаемые посетители, сможете найти материалы освещающие не только образы персонажей комиксов (манги), но и научитесь их рисовать.
Так же вы сможете окунутся в историю древней Японии, увидеть современную японскую культуру, ознакомится с кулинарией, понять что японское аниме это не просто мультфильмы а жанр искусства, узнаете тайны восточной медицины, истоки древнейшей философии по которой живет и по сей день японский народ.
А так же к вашим услугам большая коллекция ссылок на подобные ресурсы.
"Bushido-legacies of japanese tattoo",
авторы: Takahiro Kitamura & Katie M. Kitamura,
перевод с английского: Рахманов О. 02.2004
Слово bushido записывается тремя иероглифами: bu - военный, shi – человек и do – Путь. Следовательно, «bushido» - «Путь воина», более известный как самурайский кодекс чести. Этот термин описывает принципы чести и преданности, которым следует bushi, члены военного сословия, правившего феодальной Японией…
Идеальный Самурай был всегда предан до самой смерти одному господину, в чьем услужении он находился, и всегда был готов принести в жертву свою жизнь без минуты колебаний, «подобно вишне, сбрасывающей свои цветки»… Bushido придает особое значение постоянным физическим тренировкам для поддержания и совершенствования техники владения мечом, а также аскетизму, одному из направлений Дзен-буддизма, развивающему характер, уверенность в себе и внутренний самоконтроль, необходимый самураю чтобы не дрогнув встретиться с клинком противника в смертельной битве.
Bushido – это философия терпения. Терпение, проявляемое самураями, которые были воспитаны в традициях этой философии, может и сегодня быть найденным в современной Японии. В своем предисловии к эпической самурайской повести Eiji Yoshikawa «Musashi», Edwin Reischauer пишет: «Эпоха самураев до сих пор живет в сознании японцев. Контрастно современным людям, социальным ‘экономическим животным’, многие представители нации предпочитают видеть себя как индивидуальность, личность с высокими принципами, дисциплинированными и способными чувствовать прекрасное, - современными Musashi. Этот акцент на развитие самоконтроля и внутренней силы через различные направления Дзен – важная особенность современных японцев».
Стойкое влияние средневекового кодекса чести проявляется в культурных явлениях, политике, а также в мире японской татуировки. Не удивительно, что многие воины и божества, тела которых были расписаны красочными татуировками, являются героями многих преданий о справедливости и бесстрашии, а изображения тигров и драконов олицетворяют классические понятия о воинской стойкости и отваге. Сам процесс нанесения татуировки порождает тонкие межличностные отношения между мастером и его клиентом. В своем лучшем проявлении японская татуировка переступает границы искусства, чтобы воплотить, в буквальном смысле, кодекс чести, или, по-другому, дух самурая. Неизбежно, будучи относительно туманным и неосязаемым понятием, трудно определить какие-то специфические компоненты этого образа мышления. На элементарном уровне дух самурая определяется как ярая преданность своему господину, а также следование долгу чести, преданности и справедливости. Однако внимания заслуживают и некоторые сопутствующие особенности. Например, желание самурая прожить жизнь, стремясь к какой-то определенной цели (например, отмщению своего господина), пути к которой он может не находить годами. Самурай должен поддерживать веру в свои убеждения в любых ситуациях, даже если будут изменяться политические или общественный уклады. Он должен быть терпелив, иногда его поступки могут казаться нерациональными и нелогичными, должен противостоять постоянно возникающим мимолетным соблазнам и работать на воплощение, казалось бы, несбыточных идеалов. Часто бывало, что самурай оказывался чужаком, мятежником, потому что отказывался подчиняться повседневным порядкам. В то же время, самурай – это хранитель традиций. Не потому что он не способен мыслить либерально или привык к мятежничеству, но потому что он отказывается подчинить свои убеждения сиюминутным капризам действительности, отстаивая традиции прошедших столетий.
Существует много исторических причин объединять искусство татуировки и самурайскую этику. Связи между самураями и татуировкой очевидны. Эти воины часто становились персонажами ukiyo-e, - гравюр, выполненных на деревянных досках, которые в свою очередь служили основным источником вдохновения для мастеров татуировки как сегодня, так и столетия назад.
Предлагаю вам прогуляться по галерее ukiyo-e.
Во времена периода Эдо многие самураи пробовали себя в искусстве. Причины этого были вполне банальны: их доходы были настолько низкими, что им приходилось искать дополнительные источники для поддержания своей семьи. Но именно благодаря таким вынужденным мерам мы видим японскую татуировку такой, какой она есть сегодня.
Сходства между искусством татуировки и жизнью самураев имеют моральную и этическую основу. Очень много общего между чисто техническим процессом нанесения татуировки и военным мастерством самурая. И то, и другое направление подразумевают постоянное умственное и духовное развитие. Дух индивидуальности в этих двух параллельных мирах также поразительно схож; можно провести еще много параллелей между чертами мастера татуировки и самурая, отрицающих современные модные течения и хранящих традиции древности. Японская татуировка способна отображать множество аспектов современной японской культуры, так как она (татуировка) воплощает в себе основные качества духа самурая. Например, сюжеты японских татуировок глубоко символичны и отражают различные аспекты японской культуры, которые тесно связаны с народными обычаями и верованиями. Утонченные представления, скрытые смыслы и общение знаками очень характерны для японской культуры в целом (как сейчас, так и столетия назад). Они тесно связывают татуировку, этику самураев и основные течения национальной культуры. Изображения на татуировках и их значения уходят корнями в старинный фольклор, а некоторые ссылаются на древнюю китайскую культуру, тем самым подчеркивая важность и уважение к традициям и преемственности в искусстве татуировки. Это искусство загадочно, оно основывается на тщательно завуалированных значениях, а значит, поддерживает традиции и их передачу из поколения в поколение.
Японская татуировка как сам процесс требует многолетних тренировок и строгой дисциплины; она не имеет ничего общего с теми татуировками, которые может сделать за одну ночь подпитый художник. Здесь требуются регулярные сеансы, каждый из которых сопровождает широкий спектр болевых ощущений. Одна татуировка в японском стиле может делаться в течение десятилетия! Это же терпение и выдержка, как уже было отмечено выше, являются основами самурайской этики. Более того, этот факт точно характеризует общую черту всех японцев: терпение, терпимость и усердие.
Процесс нанесения татуировки – это серьезный вызов мастерству и терпению мастера и клиента, испытание воли, финансов, и физической выносливости. Не удивительно, что в некоторых префектурах Японии татуировку часто называют gaman, или «упорство».
Исторически сложилось, что японцы привыкли сопоставлять технологии настоящего и обломки прошлого. Мир японкой татуировки постоянно стремится склонить баланс в сторону уменьшения внешнего влияния, и во многом из-за присутствия в нем духа самураев. В этом мире слово «мастер» по прежнему остается весомым и незапятнанным даже по прошествии стольких веков. В Японии считается почетным получать знания и наставления от человека, который посвятил своему занятию много лет прилежной учебы и практики. Здесь принято обращаться к такому человеку "мастер". И именно в этой культуре общения и живет дух самураев.
Хотя известно, что татуировка в Японии существовала с незапамятных времен, именно в период Эдо она достигла своего расцвета. В те времена серьезных культурных и политических преобразований социальные условия располагали к зарождению основ японской татуировки. Многие изображения и техники, появившиеся в тот период, можно встретить и сегодня.
Рассмотрим подробнее развитие и распространение изображений самураев.
«Период воюющих царств», относимый к японскому средневековью, начался с войны Onin (1466-1467) и продолжался вплоть до начала XVI века. Эта эпоха известна множеством междоусобных войн, и именно тогда и зародилось представление о героях-самураях, которое захватило воображение людей. В конце концов, под предводительством харизматического сёгуна Nobunaga Oda и Hideyoshi Toyotomi было закончено воссоединение страны, за которым последовало установление военного правительства сёгуната Tokugawa, правившего на протяжении всего периода Эдо. Этот период, с начала 1600 по 1868 годы, представляет собой эпоху политической стабильности и экономического роста. Под устойчивым влиянием правительства процветали изобразительные искусства, что дало необозримое поле для исследований искусствоведам. Немаловажным в то время считалось обладание, как материальным состоянием, так и талантами в искусстве. Этот обычай широко распространился по всей стране, начиная от знати и кончая более низкими слоями населения. Не удивительно, что изображение, присутствующие сегодня на японских татуировках возникли еще в тот период.
Источники вдохновения мастеров татуировки
«Слово «ukiyo» в древности обозначало одну из буддийских категорий и могло переводиться как «бренный изменчивый мир». В конце ХVII в. ukiyo стало обозначать мир земных радостей и наслаждений. Ukiyo-e — картины повседневной жизни городского сословия периода Эдо. Техника ксилографии, или печати с деревянных досок, появилась в Японии еще в период Хэйан (794–1185) вместе с распространением буддизма. Техника печати с деревянных досок вначале использовалась при изготовлении черно-белых оттисков с изображениями различных буддийских святых и при иллюстрировании текста сутр…». В период Эдо ukiyo-e получили широкое распространение во многом благодаря своей низкой стоимости, сопоставимой с ценой на миску лапши. Популярными стали сюжеты из повседневной жизни рабочего класса японского общества, карикатуры на политиков, пейзажи и эротика (shunga). Ukiyo-e иллюстрировали фольклорные сцены, истории с привидениями, изображали известных людей и героев. Художественные работы, выполненные по канонам ukiyo-e, были призваны захватить воображение смотрящего, и в то же время сохранить эстетическую привлекательность. Портреты воинов (musho-e) имели не меньшую популярность. Среди художников, развивавших это направление в ukiyo-e, выделялись Masanobu Okumura (1686-1764) и Shun'ei Katsukawa (1770-1820). Однако они обрели известность только после появления Kuniyoshi Utagawa, наиболее прославленного и влиятельного художника, благодаря которому musho-e обрело подлинную популярность. На молодого Kuniyoshi большое влияние оказали работы Shun'ei Katsukawa. Работая подмастерьем у Kuninao Utagawa, Kuniyoshi получил ценнейшие знания о технологиях и жанрах в ukiyo-e. Сегодня его работы поражают нас своим количеством и широким разнообразием сюжетов.
Хотя в те времена множество работ Kuniyoshi не вызывало шумного успеха у критиков, после публикации иллюстрированного эпоса Suikoden ему удалось совершить свой первый художественный прорыв. Публикация тех цветных, крупных картин принесла истинный успех историям Suikoden. После этого к Kuniyoshi пришла слава художника. Хотя его работы затрагивали довольно широкий круг социальных проблем, его имя почти всегда ассоциируется с работами в жанре musho-e.
Хотя существует множество изображений для японских татуировок, популярными до сих пор остаются сюжеты с самураями, тиграми и драконами. Иллюстрации к эпосу «Suikoden» стали завоевывать популярность не столько благодаря известности самураев, изображенных на них, сколько татуировкам, покрывавших тела героев. Это вдохновляло молодых людей, желающих иметь татуировку на всем теле.
Многие эскизы для татуировок брались напрямую с ukiyo-e, а некоторые выдающиеся художники, работающие в этом жанре, были всецело причастны к искусству татуировки. Horiyoshi III в своей статье «История и техника татуировки в Японии» пишет: «Kuniyoshi, который носил художественный псевдоним «алая кожа», носил татуировку, покрывавшую всю его спину, включая и плечи. Он выполнил эскиз татуировки с изображением Kikujido, китайского придворного слуги, чтобы покрыть ею спину своего ученика Yoshiyuki, - и это не говоря уже о том, что такая популярность татуировки породила огромное число сюжетов для них и увеличила сложность исполнения. Естественно, что двигателем этой тенденции послужило тесное сотрудничество между художниками ukiyo-e, мастерами татуировки и ее поклонниками. Эскизы для татуировок разрабатывал не только Kuniyoshi, но и его ученики Yoshitsuya и Yoshitora и даже великий Hokusai Katsushika.» Позднее художники начали специально создавать картины, которые могли бы одновременно служить и эскизами для татуировок.
Несмотря на заметный успех иллюстраций Kuniyoshi, популярность жанра musho-e также опиралась на возникший социальный феномен otokodate – нового олицетворения «героя того времени», завоевавшего сердца представителей рабочего класса Японии. Otokodate заменил самураев, олицетворявших национальный героизм. Причиной этому послужил мирный период Эдо, и самураи постепенно отошли на задний план. Не прошло много времени как национальные герои, самураи, стали символом жесткого правления, олицетворением времен бунтов и упадка. С распространением экономического благосостояния от верхних слоев общества к средним и нижним, все более четко вырисовывался образ новых народных героев. Именно otokodate, происходившие из рабочего класса, захватывали умы и сердца простонародья: «они сродни рыцарям, незримо присутствующим в толпе крестьян, благородным дворянам, заботящимся о народе. Доблестное поведение этих уличных рыцарей сделало их чрезвычайно популярными среди горожан, видевших в них настоящих героев; героев, с которыми простые люди могли себя отождествлять, потому что они принадлежали одному социальному классу».
Образы эпоса Suikoden во многих отношениях приблизили появление otokodate. Эти люди были выражением общего чувства беспокойства и неудовлетворенностью правительством. Но более важно то, что они чувствовали глубокую ностальгию по ставшим уже таким далеким «классическим» самураям. Люди продолжали поклоняться и почитать полуреальных, полумифических личностей самураев и Suikoden, даже в то время, когда они ежедневно наблюдали коррупционированность и упадочность правящего самурайского класса. Многие реформы того времени были нацелены на различные аспекты общественной жизни, однако не затрагивали самурайского сословия. В итоге, реформы мало что сделали для того, чтобы развеять крепнущее мнение о моральной коррумпированности сёгуната и только усилили убеждение, что возвращение к старинным моральным и этическим нормам не только желательно, но и необходимо. Большинство людей, подыскивавших в то время сюжеты для своих татуировок, выбирали героических воинов прошлого.
nickwillson, а знаешь, ведь на этой картинке не маска демона...))))))
Это боевой доспех средневекового самурая. А маска "энергия полной ярости" которая изображена, была элементом экипировки.
Мё-о. Санскритское название — Видья-раджа ( «Владыка секретного знания»). Воины, защищающие людей от демонов. Подчиняются буддам. Выглядят как огромные могучие воители с двуручными мечами из чистого света. Происходят из числа просветленных военачальников, не достигших статуса будд и бодхисаттв.
Сатори. Буквально это переводится как «Просветление». Сатори изображаются как люди среднего роста, с очень волосатой кожей и пронзительными глазами. Живут сатори в отдаленных горах как звери, охотясь на мелких животных и не встречаясь с людьми. Согласно легенде, такими становятся даосы , достигшие полного понимания Дао и Просветления. Они могут читать мысли собеседника и предугадывать каждое его движение. Люди от такого иногда сходят с ума.
Они. Большие злобные клыкастые и рогатые человекоподобные демоны, живущие в Аду (Дзигоку ). Очень сильны и трудноубиваемы, отрубленные части тела прирастают на место. В бою используют железную палицу с шипами (канабо ). Носят набедренную повязку из тигровой шкуры. Несмотря на свой внешний вид, очень хитры и умны, могут превращаться в людей. Любят человеческое мясо. Считается, что люди, не контролирующие свой гнев, могут превратиться в они. Особенно это относится к женщинам. Иногда бывают добры к людям и служат их защитниками.
Игра в салочки называется в Японии «онигокко» ( «игра они»). Играющий-салка называется «они» .
Бакэмоно. Небольшие уродливые демонические существа, живущие в темных горных пещерах неподалеку от поселений людей, которые они любят грабить. Сами по себе они весьма слабы, поэтому всегда нападают большим числом. Их самое опасное оружие — длинные и сильные зубы. Особенно они боятся буддийских храмов.
Гаки. Вечно голодные демоны, населющие один из буддийских миров — Гакидо . В них перерождаются те, кто при жизни на Земле обжирался или выбрасывал вполне съедобную еду. Голод гаки неутолим, но они не могут от него умереть. Они едят все что угодно, даже своих детей, но не могут насытиться. Иногда попадают в Мир Людей, и тогда становятся людедами. Изображаются как люди кожа-да-кости.
Асуры. Вечно воюющие демоны, населющие один из буддийских миров — Сюра-Кай . В них перерождаются желавшие власти и превосходства над другими. Изначально асуры (ед. число — асура ) — это демоны индийского фольклора, восставшие против воли богов. Изображаются как могучие многорукие демоны-воины.
Бусо. Духи, поедающие человеческую плоть. Возникают из людей, умерших от голода. Они рыщут по темным ночным улицам в поисках своих жертв. Практически лишены интеллекта, способны думать только о еде. Выглядят как начинающие разлагаться трупы.
Дзасики-Вараси. Это добрые духи-домовые, поселяющиеся в домах и охраняющие его обитателей, приносящие им и дому процветание. Неизвестно, как дзасики-вараси выбирают себе дома. Если они из дома уходят, дом приходит в запустение. Обычно показываются людям в виде маленьких детей (обычно девочек) с волосами, собранными в пучок, и в кимоно. Дзасики-вараси предпочитают дома старой постройки, и никогда не живут в офисах. Обращаться с ними нужно как с маленькими детьми (вежливо и с добротой), и ведут они себя как дети — могут иногда устроить какую-нибудь шалость.
Сикигами. Духи, вызываемые магом, знатоком Оммё-до . Обычно они выглядят как маленькие они , но могут принимать формы птиц и зверей. Многие сикигами могут вселяться в тела животных и управлять ими, а сикигами самых сильных магов — могут вселяться в людей. Управлять сикигами очень непросто и опасно, так как они могут вырываться из под контроля мага и нападать на него самого. Знаток Оммё-до может направить силу чужих сикигами против их хозяина.
Снежные люди (Яма-уба ). Горные духи. Проявляются в виде существ в рваных кимоно и вообще очень неопрятны. Заманивают путников высоко в горы и поедают их плоть. Обладают отличным слухом и обонянием. Бывают знатоками черной магии и ядов.
Сёдзё. Демоны глубин. Большие существа с рыжими волосами, зеленой кожей и плавниками на руках и ногах. Не могут долго находиться на суше без морской воды. Любят топить рыболовные суда и утаскивать моряков на дно. В древности за голову сёдзё в прибрежных городах назначалась награда.
Эти 3 пользователя(ей) сказали Спасибо Hard Jam за это сообщение:
В лассической понской татуировке присутсвует довольно таки мало цветов , это естественно чёрный , красный ,жёлтый и реже зелёный . А то , что щас делают многие это так сказать модерн стиль японской татуировки
Этот пользователь сказал Спасибо Hard Jam за это сообщение:
Подскажите, где и что можно найти по Японии (флеши,рисунки) на CD-ROM. Материал будет использоваться для производственной печати на футболках (рукава,грудь, спина...)
Этот пользователь сказал Спасибо YuTwo за это сообщение:
Да, чем то похож... не могу в инете нейти не чего что вы написали :ши-ши, Хаку-таку.
Я видел данное существо в каталоге японских тату, но вот в инете не могу отыскать, ни фото ни эскизов.
Этот пользователь сказал Спасибо Maddimk за это сообщение:
14 августа - 23 августа в Санкт Петербурге будет работать Рёта Унмон. мастер традиционной Японской татуировки из Японии г.Осака. http://instagram.com/unmon/
Этот пользователь сказал Спасибо starkov за это сообщение: